TÉRMINOS Y CONDICIONES:
Los siguientes términos y condiciones (T & C) incluyen información legal sobre sus derechos en virtud de las disposiciones relativas a los contratos a distancia y comercio electrónico.
 1. Alcance
Para todas las entregas de
Groju Comercio UG (responsabilidad limitada), Director General: Silke Brock
Bodelschwinghweg 10, 59757 Arnsberg
negociar con la cuenta o tienda nombre "groju24" "stores.ebay.de/groju24" tienda online "www.pole-queen.de"
a los consumidores (§ 13 BGB), estos términos y condiciones.
2. Contratista
La compra viene con
Groju Comercio UG (responsabilidad limitada), Bodelschwinghweg 10, 59757 Arnsberg
Puede ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente para preguntas y quejas
lunes a viernes de 10:00 bis 18:00 reloj en el número de teléfono 0178 a 8.770.346,
así como por correo electrónico a info@groju.de
3. Oferta y Conclusión
3.1 La presentación de los productos en nuestra tienda en línea o en las páginas de subastas eBay constituye una oferta vinculante por parte del vendedor / agente.
3.2 Al hacer clic en el botón [Comprar ahora] o [Comprar] introducir una declaración de intenciones vinculante para el orden de los elementos de la lista en el lado orden. La compra viene con la entrega de la oferta más alta [en: Oferta] o inmediatamente [de: Compra ahora] sobre. Para obtener información solamente y evitar errores después de su pedido una confirmación de pedido a través de correo electrónico (a través de eBay o por nosotros).
3.3 Acerca de la oportunidad de identificar y errores de entrada correctos, se mencionará específicamente en su caso.
4. Derecho de desistimiento
Consumidor (§ 13 BGB) tienen un derecho legal de retiro.
4.1 Retiro
Usted tiene el derecho de cancelar dentro de los catorce días sin dar una razón de este contrato.El plazo de revocación es de 1 mes a partir de la fecha en que usted o un tercero, designado por usted, distinto del transportista, la última cuota o la última pieza ha tomado posesión física de. Para ejercer su derecho de cancelación, debe informarnos por medio de una declaración clara (por ejemplo. Como consignados por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de retirarse de este contrato. Usted puede utilizar el formulario de retiro modelo adjunto, pero no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo establecido, es suficiente que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de la fecha límite de retirada.
Groju24 GmbH, Bodelschwinghweg 10, 59757 Arnsberg,
Fax: +49 (0) 2932 902 973
Email: info@groju.de
4.3 Consecuencias de la retirada
Si se retira de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que recibimos de usted, incluyendo los gastos de entrega (a excepción de los costes adicionales derivados del hecho de que haya elegido un método diferente de la entrega que el ofrecido por nosotros, Standard barata tienen), y pagar de inmediato, a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la fecha en que se reciba la notificación a través de la cancelación de este acuerdo con nosotros. Por esta amortización se utiliza el mismo método de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario; en cualquier caso, se le cobrará tasas por dicha devolución.
Usted tiene que devolver los bienes sin demora y en cualquier caso a más tardar catorce días a partir de la fecha en que usted nos notifica de la cancelación de este contrato a nosotros o pasado. El plazo se cumple si envía las mercancías antes de la expiración del plazo de catorce días.
Usted asume el coste directo de la devolución de la mercancía. Los costos se han estimado en unos 90 euros.
Usted sólo tendrá que pagar por cualquier disminución de valor de las mercancías cuando dicha pérdida de valor se debe a la necesaria para comprobar la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes de manipulación.
Fin de la revocación
5. Precios y gastos de envío
5.1 La indicada en las páginas de productos incluyen el IVA legal y otros componentes del precio. En uso de bienes / productos serán, si los requisitos legales, señaló la fiscalidad diferencia y los impuestos aplicables.
5.2 Además de los precios que cobramos gastos de envío para la entrega. Los gastos de envío serán claramente en las páginas de producto y en la página de la orden.
5.3 Es el "anticipo" según lo acordado. Otros impuestos o costos no se incurre en el país.
6. Entrega
6.1 A menos que se indique lo contrario en un artículo, la entrega es sólo una dirección de correo dentro de la Unión Europea. Incluso si paga con PayPal entrega es solamente a la dirección de PayPal registrada en la Unión Europea.
6.2 El plazo de entrega es de 4 días laborables después del recibo del pago. En todo caso, diferentes tiempos de entrega, que apuntan a la página del producto. En caso de retrasos, le informaremos inmediatamente de la fecha de entrega o la entrega de la mercancía al transportista.
6.3 Si el producto no está disponible en el tiempo (por ejemplo, debido a la pérdida o error), le informará de esto inmediatamente. Está disponible en un caso tan libre que esperar a que un producto comparable (el que está disponible) o para cancelar su pedido. En caso de cancelación ya pagado será devuelto inmediatamente.
7. Pago
7.1 El pago se realizará "por adelantado". En cuanto a 'pago a la entrega "es posible gracias a un acuerdo especial, esto se muestra por separado en la oferta respectiva.
7.2 Cuando se paga por adelantado, proporcionaremos nuestros datos bancarios en la confirmación de la orden y la entrega de los bienes, teniendo en cuenta el plazo de entrega mencionada después de la recepción.
7.3 El derecho de compensar sólo está disponible para, si sus reclamos son indiscutibles, legalmente establecida o en el caso de ser juzgada o de acuerdo a las demandas de reconvención. § 320 BGB.
7.4 Sólo puede ejercer si las reclamaciones de la misma relación contractual.
8. Reserva de propiedad
Hasta el pago total de las mercancías son de nuestra propiedad.
9. Responsabilidad
9.1 Seremos totalmente responsable en virtud de las disposiciones legales por daños a la vida, el cuerpo y la salud causado por un incumplimiento negligente o dolosa del deber por nosotros, nuestros representantes legales o nuestros agentes, así como por los daños cubiertos por la responsabilidad en virtud de la ley de responsabilidad del producto. Para los daños que no están cubiertos por la cláusula 1 y el resultado de dolo o negligencia grave o mala fe de nuestros representantes legales o nuestros agentes, somos responsables en virtud de las disposiciones estatutarias. En este caso, sin embargo, la responsabilidad por daños y perjuicios está limitada a lo previsible, se produjo el daño normalmente, a menos que nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos no tuvo la culpa. La medida en que hemos dado con respecto a los productos o partes de los mismos una garantía de calidad, también somos responsables por esta garantía. Para los daños sobre la base de la falta de calidad garantizada, pero no directamente a los bienes, sólo somos responsables si el riesgo de que los daños sean claramente cubierta por la garantía de calidad.
9.2 También somos responsables por daños causados ​​por negligencia donde la negligencia se refiere al incumplimiento de las obligaciones contractuales, el cumplimiento de la finalidad del contrato es de particular importancia. Sin embargo, sólo somos responsables si los daños son típicamente asociados con el contrato y predecible.
9.3 A otra responsabilidad se excluye independientemente de la naturaleza jurídica de la demanda; esto se aplica especialmente a las reclamaciones de responsabilidad civil o solicitudes de reembolso de los gastos en lugar de rendimiento.
9.4 Si nuestra responsabilidad está excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal de nuestros empleados, trabajadores, empleados, representantes y agentes.
Idioma 10. Contrato
El lenguaje del contrato es el alemán.
Nota a los requisitos de información sobre el almacenamiento de la gema contrato. § 312g BGB i.V.m. Art. 246 § 3, núm. 2 del Código Civil
Según § 312g BGB en relación con el Art. 246 § 3, no. 2 Proyecto de Ley nos obliga a informarle si el texto del contrato después de la celebración del contrato se almacena por el contratista y si el texto del contrato a disposición del cliente.
Señalamos que la aparente en nuestra tienda oferta una vez finalizado el proceso de compra se guardarán y se puede ver como la búsqueda de productos. Después de un período, la oferta será definitivamente retirado de la tienda online.
No obstante, nos aconsejamos a todos los clientes a imprimir más tardar, inmediatamente después de la conclusión del texto del tratado / oferta.
En cuanto al uso de nuestros Términos y Condiciones (GTC), informamos a nuestros clientes que se actualizan constantemente. Los mayores condiciones de uso no se guardan después de la revisión y están con nosotros sólo en la forma de un documento - el ejemplar disponible. Recomendamos a nuestros clientes para imprimir los Términos y Condiciones inmediatamente después de concluir el proceso de pedido.
Reconocer Nota a los requerimientos de información de la posibilidad de errores en la introducción y correcta, el artículo 246 § 3, núm. 3 del Código Civil
Hacemos observar expresamente que los insumos básicamente en cualquier momento, especialmente después de hacer clic en el botón de la orden se puede comprobar de nuevo. Usted puede corregir su entrada en particular el hecho de que se presiona el botón "Atrás" o cerrar la última ventana abierta (pulsando el símbolo "X"
Declaración de Privacidad
Nosotros, los Groju24 GmbH - En lo sucesivo, la compañía - respetar las normas de la legislación de protección de datos y ser, por tanto, en su propio interés de proteger sus datos muy en serio. Por lo tanto, los datos personales son hechas por nosotros solamente en el técnicamente necesario, por ejemplo, para el contrato. En ningún caso se utilizarán los datos fuera de nuestra empresa, que se vende o se pasa a terceros - si no es esencial para la ejecución del contrato, pasó.
Me gustaría señalar que el operador de la plataforma de Internet eBay recoge automáticamente información sobre sus archivos de registro del servidor y tiendas, que su navegador (para nosotros). Estos son:
- Tipo de navegador / versión,
- Sistema operativo,
- URL de referencia (página visitada anteriormente)
- Adquisición de host del ordenador (dirección IP)
- Hora de la solicitud.
Estos datos no son accesibles a los empleados de nuestra empresa.
La información personal sólo se recogen por cierto, si usted los envía en el contexto de su pedido al abrir una cuenta o alta en nuestro boletín. Utilizamos los datos que usted proporciona sin su permiso expreso, únicamente para la tramitación de su pedido. Con la finalización del contrato y el pago completo de sus datos para su uso posterior será bloqueado y eliminado después de que el fiscal y el derecho mercantil.
Una transferencia de datos están en consonancia con la empresa de transporte, por lo que es necesario para la entrega de las mercancías. Para la liquidación de los pagos de sus datos de pago a la agencia responsable del pago de banco en.
Usted siempre tiene el derecho a la libre información almacenada con respecto a sus datos personales, su origen y destinatario, la autorización, el bloqueo o la cancelación de los datos y la revocación del consentimiento y la finalidad del tratamiento de los datos. Información sobre los datos almacenados, el Oficial de Protección de datos de nuestra empresa: Silke Brock, Bodelschwinghweg 10, 59757 Arnsberg o info@groju.de
Nota en el envase comercial
Envases de venta son envases por el consumidor final (reglamentos § 3 párr. 1, núm. 2 de embalaje). Se requieren fabricante o distribuidor de los productos,
- Cualquiera de los residuos de envases en los negocios o en las inmediaciones tomar (la llamada autogestión) (§ 6 párr. 1)
- O de participar en un sistema nacional que se acumula en los hogares o en las inmediaciones de residuos de envases (los llamados sistemas duales.)
Puede vaciar los envases de venta, volviendo así los bienes vendidos por nosotros de forma gratuita a la dirección mencionada en el pie de imprenta.
Información conforme a la ley de la batería - BattG
En virtud de la Ley sobre la Venta, Retorno y eliminación ambientalmente racional de las baterías y acumuladores (Ley de la batería - BattG) desde 25.06.2009 (. BGBl I S. 1582) estamos como comerciante obligados a informar sobre las normas y obligaciones pertinentes. También tendrá la información requerida por el BattG observa con el envío.
Tenemos baterías puede volver a nosotros de forma gratuita después de su uso.
Los usuarios finales son requeridos por la ley, de conformidad con el § 11 BattG a devolver las pilas usadas, mientras que todavía deben ser diferentes según el fabricante o el vendedor del tipo de batería.
Las baterías no pueden ser desechadas con la basura normal del hogar, pero al minorista o por el público - se devuelven y eliminarse de puntos de retorno correctamente especializadas.
Baterías contaminadas están marcados con un contenedor con ruedas tachado. Por debajo es el nombre químico del contaminante, "Cd" para el cadmio, "Hg" para el mercurio, y "Pb" para el plomo.
Los usuarios finales que son empresas de negocios comerciales o de otro tipo o instituciones públicas, por el lugar de retorno al sistema de retirada comunitario y con los fabricantes que han establecido su propio sistema de acuerdo.

 

Nach oben